지명 목록 (맑은 빛으로): 두 판 사이의 차이
편집 요약 없음 |
편집 요약 없음 |
||
| (같은 사용자의 중간 판 31개는 보이지 않습니다) | |||
| 26번째 줄: | 26번째 줄: | ||
=== [[청광광역시]] === | === [[청광광역시]] === | ||
==== [[설성구]] ==== | ==== [[설성구]] ==== | ||
* '''감륙산'''(柿六山): <u>감빛 산</u>이라는 뜻의 '가기모이'/'가기뫼'의 일본식 음차 かき+むい. | * '''설성{{연회색|구}}'''(設城{{연회색|區}}): 수도의 의미의 <u>설</u>하원(設何原)<ref>한국어의 서울 내지 서라벌에서 유래하였다. 설하(設何)는 서라의 음차이며, 원(原)은 벌을 훈차한 것.</ref>과 성곽의 <u>성</u>(城)을 결합한 것. | ||
* '''청선{{연회색|로}}'''(淸善{{연회색|路}}): [[청선왕|<u>청선</u>왕]]에서 따옴.<ref>[[동안일치시기]]까지 대정로(大正路), [[동안인민공화국]] 치하에서 신성일로(臣城日路). 현재의 명칭은 [[1955년]]부터 사용.</ref> | |||
* '''감륙산'''(柿六山): <u>감빛 산</u>이라는 뜻의 '가기모이'/'가기뫼'의 일본식 음차 かき+むい.<ref>실제 감나무가 있던 것은 아니고, 단풍나무와 은행나무가 가을에 감빛으로 물들어 이러한 이름이 붙었다.</ref> | |||
==== [[창선군]] ==== | ==== [[창선군]] ==== | ||
===== [[수성면]] ===== | ===== [[수성면]] ===== | ||
| 66번째 줄: | 69번째 줄: | ||
===== [[만천읍]] ===== | ===== [[만천읍]] ===== | ||
* '''만천{{연회색|읍}}'''(彎淺{{연회색|邑}}): [[목군진향제]] 실시와 동시에 '만주(彎州)'의 뒷글자를 천(淺)으로 바꾼 것. | * '''만천{{연회색|읍}}'''(彎淺{{연회색|邑}}): [[목군진향제]] 실시와 동시에 '만주(彎州)'의 뒷글자를 천(淺)으로 바꾼 것. | ||
* '''만주'''(彎州): <u>{{나무링크|만}}</u> 형태의 지형에서 유래. | |||
===== [[가만읍]] ===== | ===== [[가만읍]] ===== | ||
| 93번째 줄: | 97번째 줄: | ||
|→ | |→ | ||
|} | |} | ||
* '''가만{{연회색|읍}}'''(可彎{{연회색|邑}}): '{{옛한글|ᄀᆞ}}굽디'의 앞을 음차, 뒤를 훈차한 것. | * '''가만{{연회색|읍}}'''(可彎{{연회색|邑}}): 의미 미상의 '{{옛한글|ᄀᆞ}}굽디'의 앞을 음차, 뒤를 훈차한 것. | ||
* '''울소{{연회색|리}}'''(蔚昭{{연회색|里}}) | * '''울소{{연회색|리}}'''(蔚昭{{연회색|里}})<ref>설성경 시대 행정구역 울소대향에서 유래. 향의 중심지로서 기능하였으므로 통합 이후에 향내리가 울소리로 전환되며 리 이름으로 남았다.</ref> | ||
* '''낭포{{연회색|리}}'''(浪布{{연회색|里}}): <u>옆의 호수</u>라는 뜻의 '겻베'를 한 글자씩 나누어 훈차한 것. | * '''낭포{{연회색|리}}'''(浪布{{연회색|里}}): <u>옆의 호수</u>라는 뜻의 '겻베'를 한 글자씩 나누어 훈차한 것. | ||
* '''월미{{연회색|리}}'''(月米{{연회색|里}}): 상기 '겻베'의 일본식 음차 げつ+ベイ. | * '''월미{{연회색|리}}'''(月米{{연회색|里}}): 상기 '겻베'의 일본식 음차 げつ+ベイ. | ||
=== [[동안북도]] === | |||
==== [[백춘시]] ==== | |||
===== [[야곡구]] ===== | |||
===== [[고도구]] ===== | |||
* '''상행{{연회색|동}}'''(橡杏{{연회색|洞}}): <u>상수리나무와 은행나무</u>라는 뜻. [[원하종사]]의 상수리나무와 은행나무에서 유래. | |||
* '''갑사{{연회색|동}}'''(鉀寺{{연회색|洞}}): 해당 지역에 소재한 절인 <u>갑사</u>에서 유래.<ref>{{나무연결|공주시}}에 있는 갑사(甲寺)와는 한자가 다르다.</ref> | |||
== [[맑은 빛으로#Project 松雁|Project 松雁]] == | == [[맑은 빛으로#Project 松雁|Project 松雁]] == | ||
=== [[송주광역시]] === | === [[송주광역시]] === | ||
==== 중구 ==== | |||
* '''중{{연회색|구}}'''(中{{연회색|區}}): 가운데를 뜻하는 방위지명.<ref>구 송주부내 지역의 대부분이며 따라서 부내라고 칭하기도 한다.</ref> | |||
* '''소사'''(昭沙): {{나무링크|삼국 시대}}의 국가 <u>[[소사]]</u>, 특히 [[소관소사]]에서 유래. | |||
<div style="line-height: 1.35em; margin-top: -10px; margin-bottom: -6px;"> | |||
** '''서소사{{연회색|동}}'''(西昭沙{{연회색|洞}}) | |||
** '''동소사{{연회색|동}}'''(東昭沙{{연회색|洞}}) | |||
</div> | |||
* '''장안{{연회색|동}}'''(長安{{연회색|洞}}) | |||
* '''솔안{{연회색|로}}'''(솔안{{연회색|路}}) | |||
* '''방장{{연회색|로}}'''(房長{{연회색|路}}): <u>방</u>배동(房北洞)과 <u>장</u>안동(長安洞)을 잇는다는 의미에서 각각의 앞글자를 이어붙인 것. | |||
* '''망월{{연회색|동}}'''(望月{{연회색|洞}}): [[라영권]]의 시 「보름달」에서 따온 <u>보름달</u>을 한자로 바꾼 것. | |||
* '''장안{{연회색|로}}'''(張雁{{연회색|路}})<ref>상기 장안동과는 유래가 다르다.</ref> | |||
* '''역{{연회색|동}}'''(驛{{연회색|洞}}): 송주<u>역</u>의 소재지임에서 유래. | |||
* '''참{{연회색|동}}'''(站{{연회색|洞}}): 송주<u>역</u>의 소재지임에서 유래. | |||
==== 한울구 ==== | ==== 한울구 ==== | ||
* '''한울{{연회색|구}}'''(한울{{연회색|區}}) | * '''한울{{연회색|구}}'''(한울{{연회색|區}})<ref>순우리말 지명으로 보이나 유래는 명확치 않다. 일제가 한자로 전환하는 과정에서 일권읍(一圈邑)으로 되었으나 이후 환원.</ref> | ||
==== 양진구 ==== | ==== 양진구 ==== | ||
* '''양진{{연회색|구}}'''(陽進{{연회색|區}}): | * '''양진{{연회색|구}}'''(陽進{{연회색|區}}): 햇볕이 많이 드는 데서 유래하여 <u>햇볕이 앞을 향해 나아간다</u>는 의미.<ref>양진구의 지형 자체가 [[송주평야]]에 해당하는 지역으로 예로부터 그늘이 생기지 않았다고 한다.</ref> | ||
==== 서원구 ==== | ==== 서원구 ==== | ||
* '''서원{{연회색|구}}'''(棲原{{연회색|區}}) | * '''서원{{연회색|구}}'''(棲原{{연회색|區}}) | ||
==== 청온구 ==== | ==== 청온구 ==== | ||
* '''청온{{연회색|구}}'''(靑溫{{연회색|區}}): | * '''청온{{연회색|구}}'''(靑溫{{연회색|區}}): 해당 지역의 기후에서 유래하여 <u>푸르고 따뜻한 고을</u>의 의미.<ref>산으로 둘러싸여 찬바람이 막혔으며 겨울에도 따스한 햇볕이 잘 드는 분지지형이었고, 들판은 사시사철 푸르러 농사가 잘 되었으므로, 청온이라 불렀다는 유래가 있다.</ref> | ||
=== [[송안도]] === | === [[송안도]] === | ||
== 각주 == | == 각주 == | ||
2025년 10월 10일 (금) 14:21 기준 최신판
분류: 맑은 빛으로/목록
개요
시·군·구·읍·면 단위까지 문단을 구분하고 틀에 변천사를 적으며, 동의 경우는 시나 구 바로 아래에 적습니다. 동·리 단위와 기타 지명은 목록(*)으로 표시하고 뒤에 간결히 유래를 적습니다. 유래가 미상으로 설정된 경우 적지 않습니다.
청광광역시의 경우 예외로, 각 구 아래에 청광형 행정구역 체제 개편에서 향하게 되는 구를 적어 나누어 표현합니다. 이는 2026년 당시가 되었을 때 편하게 수정하기 위함입니다.
시대 구분
| 시대 구분 | 제진국·강경국 | 평호경 | 백춘경 | 설성경 | 일치시기 | 대한민국 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 행정체계 | - | 소흘율령 (경현진향제) |
목군진향제 | 부군진사제 부군진사 통폐합[1] |
- | |
| 최상위 | - | 주 州 |
도 道 |
도·시 道·市 | ||
| 2단계 | - | 경·현 京·縣 |
목·도호부·군 牧·都護府·郡 |
부·군 府·郡 |
시·군·구 市·郡·區 | |
| 3단계 | - | 진·향·방 鎭·鄕·坊 |
진·사·정 鎭·社·町 |
읍·면·동 邑·面·洞 | ||
- 설성구(設城區): 수도의 의미의 설하원(設何原)[2]과 성곽의 성(城)을 결합한 것.
- 청선로(淸善路): 청선왕에서 따옴.[3]
- 감륙산(柿六山): 감빛 산이라는 뜻의 '가기모이'/'가기뫼'의 일본식 음차 かき+むい.[4]
- 정태리(亭泰里)
- 고리(高里)
- 간리(間里)
- 흥교읍(興橋邑): 고사리밭이라는 뜻의 '옷기밧'의 일본식 음차 おき+ばし.[5]
| 제진국 | 평호·백춘경 | 설성경 | 일치시기 | 대한민국 | ||||||||
| → | 만주현 彎州縣 |
→ | 만천군 彎淺郡 |
→ | 만천도호부 彎淺都護府 |
→ | 만천군 彎淺郡 |
→ | 포광시 浦廣市 | |||
| 포광부 浦廣府 |
→ | 포광시 浦廣市 |
→ | |||||||||
| 제진국 | 평호·백춘경 | 설성경 | 일치시기 | 대한민국 | ||||||
| ᄀᆞ굽디 可曲 |
→ | 가만향 可彎鄕 |
→ | 가만사 可彎社 |
→ | 가만면 可彎面 |
→ | 가만읍 可彎邑 | ||
訥昭 |
→ | 울휘향 蔚煇鄕 |
→ | 울소대향 蔚昭大鄕 |
→ | |||||
- 가만읍(可彎邑): 의미 미상의 'ᄀᆞ굽디'의 앞을 음차, 뒤를 훈차한 것.
- 울소리(蔚昭里)[6]
- 낭포리(浪布里): 옆의 호수라는 뜻의 '겻베'를 한 글자씩 나누어 훈차한 것.
- 월미리(月米里): 상기 '겻베'의 일본식 음차 げつ+ベイ.
중구
- 서소사동(西昭沙洞)
- 동소사동(東昭沙洞)
- 장안동(長安洞)
- 솔안로(솔안路)
- 방장로(房長路): 방배동(房北洞)과 장안동(長安洞)을 잇는다는 의미에서 각각의 앞글자를 이어붙인 것.
- 망월동(望月洞): 라영권의 시 「보름달」에서 따온 보름달을 한자로 바꾼 것.
- 장안로(張雁路)[9]
- 역동(驛洞): 송주역의 소재지임에서 유래.
- 참동(站洞): 송주역의 소재지임에서 유래.
한울구
- 한울구(한울區)[10]
양진구
- 양진구(陽進區): 햇볕이 많이 드는 데서 유래하여 햇볕이 앞을 향해 나아간다는 의미.[11]
서원구
- 서원구(棲原區)
청온구
- 청온구(靑溫區): 해당 지역의 기후에서 유래하여 푸르고 따뜻한 고을의 의미.[12]
각주
- ↑ 부군진사제로 개편한 지 26년 만이다. 이때 2도 8부 50군이 2도 10부 44군이 되었다.
- ↑ 한국어의 서울 내지 서라벌에서 유래하였다. 설하(設何)는 서라의 음차이며, 원(原)은 벌을 훈차한 것.
- ↑ 동안일치시기까지 대정로(大正路), 동안인민공화국 치하에서 신성일로(臣城日路). 현재의 명칭은 1955년부터 사용.
- ↑ 실제 감나무가 있던 것은 아니고, 단풍나무와 은행나무가 가을에 감빛으로 물들어 이러한 이름이 붙었다.
- ↑ 동안어 지명 중 밭의 의미인 '밧'을 橋로 음차한 경우가 종종 있다. 물론 판석교, 대석교 등 실제로 교량인 경우도 있다.
- ↑ 설성경 시대 행정구역 울소대향에서 유래. 향의 중심지로서 기능하였으므로 통합 이후에 향내리가 울소리로 전환되며 리 이름으로 남았다.
- ↑ 공주시에 있는 갑사(甲寺)와는 한자가 다르다.
- ↑ 구 송주부내 지역의 대부분이며 따라서 부내라고 칭하기도 한다.
- ↑ 상기 장안동과는 유래가 다르다.
- ↑ 순우리말 지명으로 보이나 유래는 명확치 않다. 일제가 한자로 전환하는 과정에서 일권읍(一圈邑)으로 되었으나 이후 환원.
- ↑ 양진구의 지형 자체가 송주평야에 해당하는 지역으로 예로부터 그늘이 생기지 않았다고 한다.
- ↑ 산으로 둘러싸여 찬바람이 막혔으며 겨울에도 따스한 햇볕이 잘 드는 분지지형이었고, 들판은 사시사철 푸르러 농사가 잘 되었으므로, 청온이라 불렀다는 유래가 있다.